Nguyễn Hồng Nhung
Sinh 1953, hiện đang dạy tiếng Việt trong trường Đại học Tổng hợp Budapest ELTE Hungary. Là dịch giả một số tác phẩm văn học và triết học Hungary: Lời cỏ cây, Những ngọn nến cháy tàn (Márai Sándor), Kinh cầu Kaddis (Kertész Imre), Lữ khách và cõi trăng (Szerb Antal), Tập truyện ngắn của Csáth Géza, Karinthy Frigyes… Ngoài các dịch phẩm, bà còn có các tác phẩm riêng: Gái ba mươi (truyện ngắn), Hãy yêu nỗi cô đơn (tùy bút và thơ), Phẩm hoa đêm ngày hương nhủ (tập thơ).