Tiếng Nói
Linda Lê là tác giả đòi hỏi người đọc "động" nhiều hơn là chỉ nhìn xuống những trang chữ. Cuốn sách mỏng, nhưng bề dày của
nó thật đáng nể. Linda Lê là một nhà văn không những đầy sáng tạo mà còn là một nhà văn can đảm nhìn lại ngôn ngữ và quê
hương như một sự bất toàn của chính mình.
Linda Lê là một nhà văn rất xa lạ nhưng lại rất gần gũi với chúng ta. Rất xa lạ vì cô là một nhà văn Pháp, với một cách
viết thôi miên, kỳ diệu, đôi khi quái đản, khác hẳn những nhà văn Việt Nam. Thế giới Linda Lê là thế giới của độc thoại.
Cô viết trong đường cụt. Kể cả Dương Nghiễm Mậu cũng không nội tâm, không tức tưởi, không ngộp thở như Linda Lê... Cô chịu
ảnh hưởng của một số nhà văn tây phương, Ingeborg Bachman, chẳng hạn, hay Thomas Bernhard, nhưng ảnh hưởng lớn nhất của cô
là ảnh hưởng của lý lịch. Cô thừa hưởng những bất hạnh của một dân tộc cực kỳ bất hạnh. Lý lịch ám ảnh, tra tấn cô. Chính
vì thế mà Linda Lê thật gần gũi với chúng ta.