Ấn bản mới bằng các bức minh họa của họa sĩ Lê Trí, được vẽ theo cảm hứng từ phong cách scratchboard.
Lấy bối cảnh một làng chài ở La Habana, tác phẩm kể về cuộc chiến đấu đơn độc của ông lão Santiago với con cá kiếm hùng dũng và đàn cá mập hung tợn giữa lòng đại dương. Bằng giọng văn tự sự và nghệ thuật xây dựng các chủ thể đối lập, Hemingway đã viết nên một bản anh hùng ca đa thanh, đa diện về ý chí, khát vọng chinh phục ước mơ của con người trước các cơn ba đào nghiệt ngã.
Ở Việt Nam, Ông già và biển cả đã được dịch từ rất sớm và có nhiều bản dịch khác nhau. Trong lần xuất bản này, Đông A lựa chọn bản dịch của giáo sư, dịch giả Lê Huy Bắc, một nhà nghiên cứu chuyên sâu về văn học Mỹ nói chung và về nhà văn Hemingway nói riêng. Đây là bản dịch đã được tái bản nhiều lần và được đưa vào giảng dạy trong chương trình sách giáo khoa. Đồng thời, Đông A cũng tô điểm cho ấn bản mới bằng các bức minh họa của họa sĩ Lê Trí, được vẽ theo cảm hứng từ phong cách scratchboard.