“Vậy ra đó là kết cục của ái tình. Tổn thương và bị tổn thương...”
Olivia là một thiếu nữ Anh Quốc với tâm hồn nhạy cảm, rung động sâu sắc trước nghệ thuật, và đặc biệt giàu cảm xúc. Cuộc đời mang đến cho cô đầy hứa hẹn ở tuổi trăng tròn khi cô được gia đình gửi tới một ngôi trường nữ sinh thượng lưu ở Pháp. Song nơi lẽ ra phải là vườn địa đàng màu mỡ này lại trở thành đại dương đầy sóng gió với tâm hồn non trẻ kia, khi từng ngày trôi qua, cảm xúc kì lạ của Olivia đối với cô giáo Julie xinh đẹp và cuốn hút ngày một lớn dần và đậm sâu. Nhưng đời tư của Julie lại không đơn giản như Olivia những tưởng. Khi mối quan hệ giữa hai người ngày càng thân mật, vòng xoáy của âm mưu và giông bão ngấm ngầm ẩn dưới vẻ ngoài xinh đẹp của mọi sự vật và con người nơi đây. Năm học ấy dường như đã được định sẵn là sẽ kết thúc trong bi kịch.
“Tôi từng nghĩ rằng một ngày nào đó mình sẽ viết một cuốn tiểu thuyết như OLIVIA. Tôi sẽ đặt tên nó là gì nhỉ? Cái tựa sách dường như rất hiển nhiên vào thời điểm ấy. Tôi sẽ gọi nó là ‘Oliver’. Nhưng rồi tôi nghĩ lại và gọi cuốn sách ấy bằng một cái tên khác. … Tôi đã đọc OLIVIA rất, rất nhiều lần, mua cuốn sách này cho vô số bạn bè, và coi nó như nguồn cảm hứng cho CALL ME BY YOUR NAME.” - ANDRÉ ACIMAN
“Một kiệt tác nho nhỏ.” - ANDRÉ GIDE
“Một cái nhìn thoáng qua tuyệt đẹp về ngọn lửa mong manh của tình yêu… OLIVIA là một tuyệt tác vào thời điểm cuốn sách được viết nên gần 100 năm trước, và tới ngày nay vẫn vậy. OLIVIA không chỉ vững vàng trước thách thức của thời gian, mà nhờ việc tinh tế chú tâm tới ngôn ngữ, cảm xúc, nhờ quyết tâm hết mình ươm mầm những xúc cảm và khát khao nơi người đọc, cuốn sách dễ dàng vượt lên trên nhiều câu chuyện tích cực hơn tiêu biểu cho văn học đồng tính hiện đại.” - POPMATTERS