Từ cuối năm 2013, trên trang Blog Tuấn Công Thư Phòng, Hoàng Tuấn Công đã bắt đầu công bố những bài viết chỉ ra những sai sót trong các tác phẩm của giáo sư Nguyễn Lân. Những bài viết này gây ra nhiều luồng dư luận khác nhau trong giới chuyên môn và cả trong độc giả. Có những người bất bình bở giáo sư Nguyễn Lân là môt tên tuổi lớn có nhiều đóng góp cho giáo dục Việt Nam, trong khi Hoàng Tuấn Công là môt nhà nghiên cứu trẻ chưa được nhiều độc giả biết tới.
Gs. Nguyễn Lân đã dành toàn bộ cuôc đời mình từ sau khi về hưu để biên soạn từ điển và nghiên cứu nhằm gìn giữ phát triển tiếng Việt. Tuy nhiên một số tác phẩm Từ điển do ông biên soạn có nhiều nhà nghiên cứu chỉ ra những sai sót. Hoàng Tuấn Công không phải là người đầu tiên viết về những sai sót này, nhưng có lẽ sẽ là người cuối cùng căn bản khép lại những vấn đề đã keo dài hàng chục năm qua với nhiều tranh cãi.
Từ Điển Tiếng Việt Của GS. Nguyễn Lân - Phê Bình Và Khảo Cứu là những phê bình và khảo cứu về việc giải nghĩa tiếng Việt, gồm có 5 phần:
- Phần 1: Phê bình, khảo cứu “Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam”
- Phần 2: Phê bình, khảo cứu “Từ điển từ và ngữ Hán Việt”, chỉ ra những sai sót khi giải nghĩa từ ngữ Hán Việt, yếu tố Hán Việt (chưa từng được công bố trên Blog Tuấn Công thư phòng)
- Phần 3: Phê bình, khảo cứu “Từ điển từ và ngữ Việt Nam”
- Phần 4: Chính tả trong từ điển tiếng Việt của Gs. Nguyễn Lân; chỉ ra những lỗi chính tả do phát âm sai, x và s, ch và tr...
- Phần 5: Thử lý giải những sai lầm khó hiểu của nhà biên soạn từ điển – Gs. Nguyễn Lân