TẤT CẢ DANH MỤC

Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê)

Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê)
  • Giá bán: 72.000 ₫ 90.000 ₫
  • Tiết kiệm: 18.000 ₫-20%

Khuyến mãi & Ưu đãi tại NetaBooks:

  1. MIỄN PHÍ GIAO HÀNG cho đơn hàng từ 150.000đ ở TP.HCM, 300.000đ ở Tỉnh/Thành khácXem chi tiết
  2. Mã giảm NETA2024 - GIẢM THÊM 5% CHO ĐH từ 299k
  3. Mã giảm NETA100K - GIẢM 100k CHO ĐH từ 1.499k
  4. Bao sách miễn phí (theo yêu cầu)Xem chi tiết
100% Sách thật
Đổi trả miễn phí nếu hàng lỗi

THÔNG TIN SẢN PHẨM

Giới thiệu sách Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê)

Đắc Nhân Tâm

Đắc nhân tâm là tựa sách hầu hết mọi người đều biết đến nhưng lại ngại đọc “phiên bản mới” vì chưa biết: 

Nguyễn Hiến Lê – Người dịch Đắc Nhân Tâm đầu tiên tại Việt Nam, được yêu thích nhất!

Người đầu tiên 

Người đầu tiên đặt cái tên Đắc Nhân tâm sáng tạo tài tình từ tên gốc (How to win friends and influence people). Vì thế các bạn dịch sau đều học tập dùng cho bản dịch vì không thể có một cái tên nào xứng đáng hơn cả.

Bản dịch hoàn hảo nhất

Không đơn thuần là một bản dịch kiểu chuyển ngữ mà Nguyễn Hiến Lê đã việt hóa tác phẩm, đưa vào nhiều ví dụ, dẫn chứng sinh động, dễ hiểu…. Cách sử dụng ngôn từ triết lý mà gần gũi của ông tạo nên một bản dịch khác biệt, cô đọng, súc tích nhất

Thêm chương mới

Bản dịch mới có thêm 2 chương mới đặc biệt phần “Vài câu hỏi” được ông viết thêm vào cuối sách để độc giả có thể thực hành và tự tìm câu trả lời. Từ đó độc giả dễ hiểu, dễ thấm đồng thời phù hợp với thời đại mới nhằm tạo nên tác phẩm hoàn hảo hơn tới độc giả

Cuốn sách hay nên đọc

Đây là cuốn sách đầu tiên và hay nhất, truyền cảm hứng tới tất cả mọi  người. Mỗi thế hệ đều cảm nhận, khám phá từ cách tư duy, cách ứng xử và cách sống mới mẻ, thú vị và rất hữu ích cho bất kỳ ai

MUỐN THÀNH CÔNG VÀ HẠNH PHÚC, HÃY ĐỌC ĐẮC NHÂN TÂM, MÀ PHẢI LÀ ĐẮC NHÂN TÂM CỦA HỌC GIẢ NGUYỄN HIẾN LÊ, TÁC GIẢ DALE CARNEGIE  

- Là tác giả của những cuốn sách nằm trong danh mục sách bán chạy nhất và được biết đến nhiều nhất trên thế giới như: Đắc Nhân Tâm, Quẳng gánh lo đi và vui sống…Cuốn sách trở thành một bestseller từ khi xuất hiện năm 1937, và được tái bản tới lần thứ 17 chỉ trong vài tháng. Khi Dale Carnegie mất, cuốn sách của ông đã được bán tới con số 5 triệu bản bằng 31 ngôn ngữ.

- Dale Carnegie tên đầy đủ là Dale Breckenridge (1888-1955) là nhà văn và diễn giả người Mỹ, ngoài ra ông còn là người phát triển các lớp tự giáo dục, nghệ thuật bán hàng, huấn luyện đoàn thể, nói trước công chúng và các kỹ năng giao tiếp giữa mọi người.

- Và, thật diệu kỳ, nhiều thập kỷ đã trôi qua, tư duy của thời đại ngày một thay đổi, thế nhưng điều đó vẫn không thể khiến những tác phẩm của ông đánh mất đi tầm quan trọng và sức lan tỏa của nó trên khắp thế giới mà vẫn đứng vững vị trí quyển sách “gối đầu giường” cho chúng ta – những hậu bối trong thời đại mới.


TÁC GIẢ, DỊCH GIẢ NGUYỄN HIẾN LÊ - Người dịch ĐẮC NHÂN TÂM đầu tiên tại Việt Nam được yêu thích nhất!

- Ông là người đầu tiên đặt cái tên Đắc Nhân tâm sáng tạo tài tình từ tên gốc ( How to win friends and influence people) . Vì thế các bạn dịch sau đều học tập dùng cho bản dịch. Khi đọc các tác phẩm dịch của Nguyễn Hiến Lê độc giả yêu thích cách hành văn của ông

- Ông là một nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo dục và hoạt động văn hóa độc lập, với 120 tác phẩm sáng tác, biên soạn và dịch thuật thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau như giáo dục, văn học, ngữ học, triết học, lịch sử, du ký, gương danh nhân, chính trị, kinh tế,..

- Ông từng chia sẻ: “Cái giá trị của một người không đo bằng địa vị, bằng bằng cấp mà bằng sự có ích của người đó với đồng bào, xã hội ngoài công việc mà người đó làm để mưu sinh”

ĐẮC NHÂN TÂM của thời đại mới đòi hỏi sự hiện diện của cái TÂM, cái TẦM và cái TÀI trong mỗi người chúng ta.

Đây chính là nghệ thuật cao nhất về con người và chính là ý nghĩa sâu sắc nhất đúc kết từ những nguyên tắc vàng của Dale Carnegie. Thử đọc ít nhất một lần để cảm nhận sự khác biệt và chọn cho mình con đường đi đúng tránh rơi vào tình trạng khi biết khôn thì tóc đã bạc rồi!

 

ĐẮC NHÂN TÂM nên đọc khi còn trẻ, đọc lại khi trưởng thành và đọc lại 1 lần nữa khi về già để thấu hiểu hết cái hay của cuốn sách.

Cuốn sách đắc nhân tâm của tác giả Dale Carnegie do dịch giả Nguyễn Hiến Lê dịch sang tiếng Việt

Bản dịch đầu tiên ở Việt Nam, nổi tiếng nhất mọi thời đại, thay đổi cuộc đời hàng triệu người

Đắc Nhân Tâm là nghệ thuật thu phục lòng người, là làm cho tất cả mọi người yêu mến mình. “Đắc Nhân Tâm” cần được cảm nhận bằng sự hiểu rõ bản thân, thành thật với chính mình, hiểu biết và quan tâm đến những người xung quanh để nhìn ra, khơi gợi những tiềm năng ẩn khuất nơi họ và giúp họ phát triển lên một tầm cao mới.. Dưới ngòi bút của dịch giả Nguyễn Hiến Lê, bản dịch truyền tải đúng linh hồn của bản gốc nhưng vẫn thân thuộc, gần gũi với bao nhiêu thế hệ và giúp hàng triệu người Việt Nam thành công. Với phiên bản mới nhất này có sửa chữa và thêm 2 chương mới phù hợp với nhu cầu thực tiễn hiện nay đồng thời thêm cả phụ lục của dịch giả Nguyễn Hiến Lê chép một số cố sự của phương Đông dẫn chứng minh họa cho cuốn sách được đầy đủ và hoàn hảo nhất. Vì thế đây chính là cuốn sách mà mọi thế hệ người Việt Nam đều cần có, xứng đáng đứng top Bestseller.

Cuốn sách sẽ giúp bạn:

  • 6 cách gây thiện cảm
  • 12 cách dẫn dụ người khác cho họ nghĩ như mình
  • 9 cách sửa đổi con người mà không làm cho họ phật ý giận dữ
  • 7 lời khuyên để tăng hạnh phúc trong gia đình 

Thông tin tác giả Dale Carnegie

Dale Carnegie

Tên đầy đủ là Dale Breckenridge Carnegie (1888-1955) là một nhà văn, chuyên gia huấn luyện người Mỹ, người đã xây dựng nên những chương trình nổi tiếng về năng lực lãnh đạo, nghệ thuật thuyết trình – bán hàng, nghệ thuật đối nhân xử thế…Dale Carnegie đã đúc kết từ kinh nghiệm của các nhà hiền triết trên thế giới từ cổ chí kim, kết hợp với những câu chuyện thực tiễn từ học viên mình giảng dạy và kinh nghiệm bản thân phát triển nên hệ thống các lý thuyết và giải pháp đặt nền tảng cho các chương trình đào tạo sinh động, đơn giản, có tính ứng dụng cao. Tổ chức Đào tạo do Dale Carnegie sáng lập từ những năm 1912 đến nay đã qua hơn 100 năm phát triển và hoàn thiện tạo nên sự thay đổi đột phát và ảnh hưởng đến thành công của hàng triệu nhà lãnh đạo, học viên trên toàn thế giới.

Dale Carnegie là người tiên phong trong lĩnh vực đào tạo phát triển con người với niềm tin sâu sắc về “khả năng tự hoàn thiện” của mỗi người. Mỗi người đều có thể thay đổi hành vi của mình theo hướng tích cực hơn nếu được trang bị và có cơ hội được ứng dụng những công cụ hữu ích.

Dale Carnegie cũng chính là tác giả của 2 quyển sách “Đắc Nhân Tâm” (How to Win Friends and Influence People)“Quẳng Gánh Lo Đi Và Vui Sống” (How to Stop Worrying and Start Living) – hai tác phẩm đã làm thay đổi cuộc sống của hàng triệu người trên thế giới. Riêng “Đắc Nhân Tâm” – tác phẩm kinh điển về nghệ thuật đối nhân xử thế và ứng xử trong kinh doanh được xếp vào mục những sách bán chạy nhất (không thuộc loại tiểu thuyết) với hơn 30 triệu bản trên toàn cầu và được bầu chọn là sách Kinh Doanh số 1 trong thế kỉ 21 bởi Business Life Magazine.

Thông tin dịch giả

Sách Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê) của tác giả Dale Carnegie, có bán tại Nhà sách online NetaBooks với ưu đãi Bao sách miễn phí và Gian hàng NetaBooks tại Tiki với ưu đãi Bao sách miễn phí và tặng Bookmark

ĐÁNH GIÁ CỦA ĐỘC GIẢ

Hãy đánh giá Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê) để giúp những độc giả khác lựa chọn được cuốn sách phù hợp nhất!

Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê)

Đắc Nhân Tâm (Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê)

Giá bán tại NetaBooks: 72.000 ₫ 90.000 ₫
Tiết kiệm: 18.000 ₫-20%
-
+
Chọn mua
4,5/5
(2 nhận xét)
  • 50% | 1 đánh giá
  • 50% | 1 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
GỬI ĐÁNH GIÁ CỦA BẠN
Đánh giá
Gửi
Avatar
Trần Văn Thọ
Tuyệt vời
Trả lời
Avatar
Quyên
Đây thực sự là một cuốn sách đáng để đọc. Cuốn sách dạy ta làm sao để đối nhân xử thế mà không làm phật lòng người khác, làm sao để dẫn dụ đạo người, qua đó rút ra những kinh nghiệm bổ ích cho bản thân. Nó càng có giá trị hơn đây là cuốn sách được viết bởi một người từng trải, được viết từ những thứ ông đúc kết được qua mỗi tình huống ứng xử. Cũng chính nhờ cuốn cuốn sách này ta mới nhận ra cách ăn nói có ý nghĩa quan trọng thế nào trong cuộc sống. Bản dịch này của Nguyễn Hiến Lê có lẽ là bản dịch đầy đủ nhất và ở phần cuối sách còn có thêm những mẩu truyện mà tác giả thu thập được. Sách còn có thêm audio book có thể nghe khi rảnh rỗi hoặc trước khi đi ngủ để ngấm hơn nội dung của sách.
Trả lời
 

Hơn 30.000 tựa sách hay

Tuyển chọn bởi NetaBooks.vn

 

Miễn phí giao hàng

Từ 150k ở HCM, từ 300k ở tỉnh thành khác

 

Quà tặng miễn phí

Tặng bookmark, bao sách miễn phí

 

Đổi trả nhanh chóng

Hàng bị lỗi được đổi trả nhanh chóng